UPDATE: Go ahead and trust focloir^^, though the interface with Amazon may be creaky (3)
1/26/12 •
UPDATE: I received a very nice response from focloir in reply to my complaint with them and it has exactly turned me around on them. I am temporarily keeping part of my splenetic original post at the bottom here (mainly so people can laugh at how Korea’s tin-pot culture has become part of me), but [...]
Recent Posts
North Korean Literature from 1945-60: An Overview (2)
1/20/12 •
Commenter Charles (the other) frequently asks about fiction from North Korea, but the simple fact is there is not that much of it. Poking around with Google and Amazon reveals only one novel, Jia: A Novel of North Korea, but even that is by a South Korean, Hyejin Kim. And if you just do a [...]
KTLIT’s Charles Writes (Elsewhere) On Learning Korean (LOL – Or not!) (0)
1/16/12 •
This has more to do with my eventual desire to read Korean literature in Hangul than in any translated literature, but Shanna Tan over at Hangukdrama and Korean ~ self-studying Korean & Japanese opened up a special series in which she invited readers to talk about their own experiences learning Korean (Shanna is pretty much [...]
Found on the Web #20 (0)
1/12/12 •
A few things of some interest, but not worthy of entire posts. • First, HanCinema (in a designation that is amusing to me) labels Shin Kyung-sook “the future of Korean literature.” It is just possible that there is a more nuanced take on this^^ but nuanced takes aren’t really what this article does: [Interview : [...]
Bandi & Luni DOESN’T support Globalization of Korean Literature (4)
1/11/12 •
The other day I caught the 401 bus, just to see where it ran. After a bit, it went by the COEX in Gangnam, which contains a reasonably sized Bandi & Luni. So I hopped off. After a cup of coffee in a Caffe Bene, I went down to Bandi & Luni look for some [...]
Older Posts
Featured Categories
Korean Literature»
1/20/12 •
North Korean Literature from 1945-60: An Overview1/12/12 •
Found on the Web #201/11/12 •
Bandi & Luni DOESN’T support Globalization of Korean Literature
Korean Translation»
1/11/12 •
Bandi & Luni DOESN’T support Globalization of Korean Literature1/05/12 •
Haun Saussy and Emanuel Pastreich on Korean Translated Literature1/01/12 •
2011 in Korean Translated Literature: The Year in Review
Social Media»
1/26/12 •
UPDATE: Go ahead and trust focloir^^, though the interface with Amazon may be creaky1/16/12 •
KTLIT’s Charles Writes (Elsewhere) On Learning Korean (LOL – Or not!)1/10/12 •
Shin Kyung-sook’s “Please Look After Mother” Makes MAN Asian Literary Prize Short list

