<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for </title>
	<atom:link href="http://www.ktlit.com/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ktlit.com</link>
	<description>News and reviews of Korean novels, Korean short stories, and Korean literature</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 03:46:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on Some Site Milestones.. by Matthew</title>
		<link>http://www.ktlit.com/uncategorized/some-site-milestones/comment-page-1#comment-1967</link>
		<dc:creator>Matthew</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Sep 2010 03:46:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ktlit.com/?p=2067#comment-1967</guid>
		<description>Always a milestone. God bless you spammers!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Always a milestone. God bless you spammers!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lee Dong-Ha&#8217;s “A Toy City” by Review: The Complete "Toy City" by Lee Dong-ha</title>
		<link>http://www.ktlit.com/uncategorized/lee-dong-has-%e2%80%9ca-toy-city%e2%80%9d/comment-page-1#comment-1965</link>
		<dc:creator>Review: The Complete "Toy City" by Lee Dong-ha</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Sep 2010 13:21:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ktlit.com/?p=106#comment-1965</guid>
		<description>[...] A shorter, Jimoondang, version of this book has been previously reviewed here. Cover of &quot;Toy [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] A shorter, Jimoondang, version of this book has been previously reviewed here. Cover of &quot;Toy [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Review: Yun Dae-nyeong&#8217;s &#8220;Between Heaven and Earth&#8221; by Charles</title>
		<link>http://www.ktlit.com/korean-literature/review-yun-dae-nyeongs-between-heaven-and-earth/comment-page-1#comment-1954</link>
		<dc:creator>Charles</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Sep 2010 01:02:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ktlit.com/?p=2054#comment-1954</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Tuttle &lt;/strong&gt;- Heh, I did skip over that. I&#039;m going to put this guy on Wikipedia, more because I have the information at hand than because I think people should rush out and buy his work. I&#039;ll look around to see if anything else has been translated that might make his nickname as the &quot;representative Korean writer of the 90&#039;s&quot; make sense.

David - (reader who don&#039;t know, David is editor of &lt;a href=&quot;http://www.beatdom.com/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Beatdom&lt;/a&gt;) one of the problems with being a champion of the Beats (and Hunter and Bukowski) is that part of their artifice was to make things look entirely spontaneous. This has been entirely too enticing to lazy writers who think that was the sum of the thing and all you need to do is get drunk and blather.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Tuttle </strong>- Heh, I did skip over that. I&#8217;m going to put this guy on Wikipedia, more because I have the information at hand than because I think people should rush out and buy his work. I&#8217;ll look around to see if anything else has been translated that might make his nickname as the &#8220;representative Korean writer of the 90&#8242;s&#8221; make sense.</p>
<p>David &#8211; (reader who don&#8217;t know, David is editor of <a href="http://www.beatdom.com/" rel="nofollow">Beatdom</a>) one of the problems with being a champion of the Beats (and Hunter and Bukowski) is that part of their artifice was to make things look entirely spontaneous. This has been entirely too enticing to lazy writers who think that was the sum of the thing and all you need to do is get drunk and blather.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Review: Yun Dae-nyeong&#8217;s &#8220;Between Heaven and Earth&#8221; by David S. Wills</title>
		<link>http://www.ktlit.com/korean-literature/review-yun-dae-nyeongs-between-heaven-and-earth/comment-page-1#comment-1950</link>
		<dc:creator>David S. Wills</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Sep 2010 17:11:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ktlit.com/?p=2054#comment-1950</guid>
		<description>&quot;It is all so random that it became a chore to read, as it was clear that there would be no destination, and the journey wasn’t worth reporting on.&quot;

I&#039;ve felt that way about half the submissions I&#039;ve received this year. Some people seem to think that weirdness and greatness are the same damn thing; that just because great artists think outside the box that anything odd or random becomes great.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;It is all so random that it became a chore to read, as it was clear that there would be no destination, and the journey wasn’t worth reporting on.&#8221;</p>
<p>I&#8217;ve felt that way about half the submissions I&#8217;ve received this year. Some people seem to think that weirdness and greatness are the same damn thing; that just because great artists think outside the box that anything odd or random becomes great.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The Development of North Korean Modern Literature by Literature &#187; The Development of North Korean Modern Literature</title>
		<link>http://www.ktlit.com/korean-literature/the-development-of-north-korean-modern-literature/comment-page-1#comment-1943</link>
		<dc:creator>Literature &#187; The Development of North Korean Modern Literature</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Sep 2010 03:42:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ktlit.com/?p=1970#comment-1943</guid>
		<description>[...] Read a original:  The Development of North Korean Modern Literature [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Read a original:  The Development of North Korean Modern Literature [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Partially Inspired by Kim Young-ha&#8217;s new Novel, Opening of Media City Seoul’s  &#8220;Trust&#8221; Exhibition Monday by E Pluribus Venom Reviews &#124; The Urban PhotoJournal</title>
		<link>http://www.ktlit.com/uncategorized/partially-inspired-by-kim-young-has-new-novel-opening-of-media-city-seoul%e2%80%99s-trust-exhibition-monday/comment-page-1#comment-1937</link>
		<dc:creator>E Pluribus Venom Reviews &#124; The Urban PhotoJournal</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 17:32:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ktlit.com/?p=2036#comment-1937</guid>
		<description>[...] Kim Young-ha Inspires Media City Seoul’s &#8220;Trust&#8221; Exhibition [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Kim Young-ha Inspires Media City Seoul’s &#8220;Trust&#8221; Exhibition [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Review: Yun Dae-nyeong&#8217;s &#8220;Between Heaven and Earth&#8221; by Tuttle</title>
		<link>http://www.ktlit.com/korean-literature/review-yun-dae-nyeongs-between-heaven-and-earth/comment-page-1#comment-1936</link>
		<dc:creator>Tuttle</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 15:42:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ktlit.com/?p=2054#comment-1936</guid>
		<description>Dear Charles,

You neglected to state that this thing won the 1996 Yi Sang Prize.  Perhaps you were too embarrassed to mention it.  

This book has nothing to redeem it in my opinion.  I&#039;ve read books before that make no sense, at least in the narrative, or even the deconstructed, way.  I can deal with that--even like &#039;em, sometimes.  I don&#039;t know if he was trying to be Barthelme-ish, or if as you wonder &quot;seasonal bucolic&quot; (whatever that is), but he couldn&#039;t have done a worse job of it short of writing backwards.  I slugged though it, but that&#039;s the nicest thing I can say.

There may be something I&#039;m missing, but only because it&#039;s so obscure.  As you point out, a very rare Jimoondang Short Fiction offering that is not worth the 5000 W printing cost.

PS: This Saturday is &quot;foreigners day&quot; at Sangam, FC Seoul vs Daegu, at a discount!  (10,000 W gets a 12,000 E section ticket, a beer and a dog!)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Charles,</p>
<p>You neglected to state that this thing won the 1996 Yi Sang Prize.  Perhaps you were too embarrassed to mention it.  </p>
<p>This book has nothing to redeem it in my opinion.  I&#8217;ve read books before that make no sense, at least in the narrative, or even the deconstructed, way.  I can deal with that&#8211;even like &#8216;em, sometimes.  I don&#8217;t know if he was trying to be Barthelme-ish, or if as you wonder &#8220;seasonal bucolic&#8221; (whatever that is), but he couldn&#8217;t have done a worse job of it short of writing backwards.  I slugged though it, but that&#8217;s the nicest thing I can say.</p>
<p>There may be something I&#8217;m missing, but only because it&#8217;s so obscure.  As you point out, a very rare Jimoondang Short Fiction offering that is not worth the 5000 W printing cost.</p>
<p>PS: This Saturday is &#8220;foreigners day&#8221; at Sangam, FC Seoul vs Daegu, at a discount!  (10,000 W gets a 12,000 E section ticket, a beer and a dog!)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on About by Conor</title>
		<link>http://www.ktlit.com/about/comment-page-1#comment-1923</link>
		<dc:creator>Conor</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 08:46:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ktlit.com/?page_id=2#comment-1923</guid>
		<description>Very interesting site, and also great to see that Korean literature is being offered the chance to be spread beyond Korea. I&#039;ve struggled to find work in translation and I still do. I&#039;ve added you site to my own list of links on my blog and I hope to drop by more and more often. As an idea kind of thing, is there any chance of an occasional newsletter for those of us who forget but want to remember to drop by ... if you know what I mean?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very interesting site, and also great to see that Korean literature is being offered the chance to be spread beyond Korea. I&#8217;ve struggled to find work in translation and I still do. I&#8217;ve added you site to my own list of links on my blog and I hope to drop by more and more often. As an idea kind of thing, is there any chance of an occasional newsletter for those of us who forget but want to remember to drop by &#8230; if you know what I mean?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Wikipedia Project by Charles</title>
		<link>http://www.ktlit.com/a-wikipedia/comment-page-1#comment-1916</link>
		<dc:creator>Charles</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Sep 2010 14:06:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ktlit.com/?page_id=967#comment-1916</guid>
		<description>Yi Kwang-su is up at: http://en.wikipedia.org/wiki/Yi_Kwang-su</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yi Kwang-su is up at: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yi_Kwang-su" rel="nofollow">http://en.wikipedia.org/wiki/Yi_Kwang-su</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Cool &#8220;Video Trailer&#8221; for Kim Young-ha&#8217;s &#8220;Your Republic is Calling You&#8221; by Hannah</title>
		<link>http://www.ktlit.com/korean-literature/cool-video-trailer-for-kim-young-has-your-republic-is-calling-you/comment-page-1#comment-1900</link>
		<dc:creator>Hannah</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 12:22:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ktlit.com/?p=1997#comment-1900</guid>
		<description>Hi, I&#039;m with Young-ha Kim&#039;s U.S. publisher - glad you like the trailer! We commissioned it to get people excited about Your Republic is Calling You, which will be available everywhere at the end of September. 

And Amazon often does post these trailers. You can see this one here:

http://www.amazon.com/Your-Republic-Calling-You-Young-ha/dp/0151015457/ref=sr_1_1?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1283516093&amp;sr=1-1

Thanks,
Hannah</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, I&#8217;m with Young-ha Kim&#8217;s U.S. publisher &#8211; glad you like the trailer! We commissioned it to get people excited about Your Republic is Calling You, which will be available everywhere at the end of September. </p>
<p>And Amazon often does post these trailers. You can see this one here:</p>
<p><a href="http://www.amazon.com/Your-Republic-Calling-You-Young-ha/dp/0151015457/ref=sr_1_1?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1283516093&amp;sr=1-1" rel="nofollow">http://www.amazon.com/Your-Republic-Calling-You-Young-ha/dp/0151015457/ref=sr_1_1?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1283516093&amp;sr=1-1</a></p>
<p>Thanks,<br />
Hannah</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
