ASIA Publisher Celebrates 110 Bilingual Translations

Screen Shot 2015-04-06 at 4.45.00 PMPRIZES! AUTOGRAPHS! INTERVIEWS! BOOKS!

Reserve Seat Here

Please join the Seoul Book and Culture Club at our April meeting on Saturday 25th April. We will be celebrating completion of  the 110 books of our “Bi-lingual edition”. Speakers will include Bang Hyeon-seok (Executive editor of ASIA Publishers, the author of “Off to Battle at Dawn”), Kim Jae-young (the author of “Elephant”) and Sora Kim-Russell (the translator). These books are cutting edge works of Korean modern fiction, presented in bilingual translation, with critical analysis, author biographies, and the social and historical background surrounding the works. These books are the best way to read Korean literature and fully understand it!

서울북앤컬쳐클럽의 4월 25일(토요일) 모임에 초대합니다. 이번 모임은 반세기에 걸친 한국의 대표 소설들을 한영대역으로 출간해 온 ‘아시아 출판사’의 ‘바이링궐 에디션’ 완간을 기념하여, ‘아시아 출판사’의 대표 방현석 소설가와 ‘코끼리’를 쓴 김재영 소설가, 바이링궐 에디션에 이어 ‘K-픽션’ 작품 영역에도 참여하신 김소라 번역가를 모시고 바이링궐 에디션의 시작부터 한국 문학 세계화까지 다양한 이야기를 나누고자 합니다.


Date: Saturday 25th April.
날짜: 4월 25일
Time: 4pm to 6pm.
시간: 오후 4시
Admission fee: FREE
Place: Haechi Hall in Seoul Global Cultural Center
(5th Floor M Plaza in Myeong-dong)

About the panelists

Bang Hyeon-seokBang Hyeon-seok
Bang Hyeon-seok was born in Ulsan, Gyeongsangnam-do in 1961. He entered the Department of Creative Writing at Chung-Ang University in 1980. “The First Step,” his debut story published in the spring 1988 issue of Silcheonmunhak, immediately attracted critical attention. His published works include the novels A Decade, Your Left Side, and When They Call My Name, and the essay collections Beautiful Resistance and A Star Rises in Hanoi. He received the Shin Dong-yeop Creative Writing Fund (1991), the Oh Yeong-su Literary Award (2003), and the Hwang Sun-won Literary Award. He is currently a professor of creative writing at Chung-Ang University.

1961년 울산에서 태어났다. 1980년 중앙대학교 문예창작학과에 입학했다. 1988년 《실천문학》봄호에 「내딛는 첫발은」을 발표하며 주목받기 시작했다. 소설집 『내일을 여는 집』 『랍스터를
먹는 시간』 장편소설 『십년간』 『당신의 왼편』 『그들이 내 이름을 부를 때』 산문집 『아름다운 저항』 『하노이에 별이 뜨다』 등이 있다. 신동엽창작기금(1991), 오영수문학상(2003), 황순원문학상(2003)을 받았다. 현재 중앙대학교 문예창작학과 교수로 재직 중이다.

Kim Jae-youngKim Jae-young
Kim Jae-young was born in Yeoju, Gyeonggi-do in 1967. In 1985, she entered SungKyunKwan University and majored in Family Management. She received her doctorate degree in 2013. She wrote her first story in 1998, which won the Jeon Tae-il Literary Award. She won the Writers of Tomorrow New Writer Award for her work, “Another Season” in 2000. Her major works include Gluttony, The Elephant. She is currently teaching literature at Chungang University, Myongji University and Soongeui Women’s College. She is working on a new full-length novel about the love and betrayals of people who once dreamed of a “utopia.”

1967년 경기도 여주에서 태어났다. 1985년 성균관대학교 가정관리학과에 입학해, 2013년 문학박사학위를 받았다. 1998년 처음 쓴 소설로 ‘전태일문학상’에서 입선했다. 2000년에는 「또 다른 계절」로 《내일을 여는 작가》 제1회 신인상을 받았다. 대표작으로 『폭식』 『코끼리』 등이 있다. 현재 중앙대학교, 명지대학교, 숭의여대에서 문학을 강의하고 있으며, ‘유토피아’를 꿈꾸었던 사람들의 사랑과 배신을 다룬 새 장편소설을 쓰고 있다.


Sora Kim Russell
Sora Kim-Russell teaches at Ewha Womans University in Seoul. She has translated Shin Kyung-sook’s Ill Be Right There and Gong Ji-young’s Our Happy Time and her other work has appeared in The American Reader, Asia Literary Review, Azalea: Journal of Korean Literature & Culture, and other publications.

김소라는 이화여자대학교에서 강의를 하고 있다. 신경숙의 『어디선가 나를 찾는 전화벨이 울리고』 (2014)와 공지영의 『우리들의 행복한 시간』 (2014)을 번역한 바 있으며, 다른 번역 작품들은 『미국 독자, 아시아 문학 리뷰』 『진달래: 한국 문학과 문화 잡지』 외 다른 출판물에서 발표되고 있다.


  • 4:00 – 4:15 – Introductions
  • 4:15 – 5:30 – Panel Discussion
  • 5:30 – 5:50 – questions for the panels from the audience.
  • 5:50 – 6:00 – The prize draw, book sales and signing.


4:00~4:05 배리 웰시 교수의 인사말, 간략한 행사 내용 소개

4:05~4:15 참여자 무대 입장. 바이링궐 에디션과 참여자 소개


*진행자인 찰스 몽고메리 교수와 패널들의 질의응답 형식으로 진행됩니다.

  1. 바이링궐 에디션을 기획하게 된 계기와 앞으로의 비전에 대하여 (방현석)
  2. 바이링궐 에디션을 진행하며 있었던 일들, 비하인드 스토리 (방현석, 김재영, 김소라)
  3. <새벽 출정>에 관하여 (방현석)
  4. <코끼리>에 관하여 (김재영)
  5. 한국 문학을 영역하는 작업에 관하여, 한국 문학 세계화에 관하여 (김소라)

5:30~5:50 질의응답

5:50~6:00 추첨 이벤트(빨간책을 잡아라), 사인회, 책 판매




Leave a Reply