Review: “Tongue” (“혀”) by Jo Kyung Ran (조경란)

(NOTE: You can also follow KTLIT on Twitter @ktlit) TONGUE by Jo Kyung Ran (the author’s preferred Romanization), begins with a broken relationship; a 7 years’ relationship ends and the narrator loses her connection to food, up to and including her sense of taste. Unusually, however, for Korean fiction, it does not have any scenes in…

Korean Translation Successes in Germany

From the Chosun Ilbo (and having nothing to do with English translations): Three literary works by Korean authors have made this year’s “Best List” published by Germany’s Society for the Promotion of African, Asian and Latin American Literature. The works include poet Ko Un’s “Flowers of a Moment,” author Yi Mun-yol’s “The Poet,” and Jo…