KLTI’s LIST Magazine, Summer 2011 – and KTLIT’s in it!

One of the cool things the Korea Literature Translation Institute does is put out a quarterly magazine called LIST. It’s aimed at overseas publishers and introduces them to Korean fiction that would be good translation/publication material. It’s out this summer, and KTLIT is in it with Charles Montgomery’s Sometimes You Have to Laugh: The Lighter…

My Lunch with the KLTI President – The KLTI is on Facebook and Twitter

I had a lovely lunch, yesterday, with the President of the Korean Literature Translation Institute KLTI), Doctor Joo youn Kim (김주영), Editor-in-chief Kim Sun-hye (김선헤), and Eunji Oh (오은지) from the Education Management Department. One of the interesting things that came out of this meeting is that the KLTI has moved into social media. Now,…

The Seoul International Book Fair 2011

Friday was a quick trip to the Seoul International Book Fair 2011. This would mark the third consecutive trip I’ve made to it, and it always presents me with some treats. In this case I saw many of the usual suspects. As I entered the hall (3,000 won for the price of admission) I immediately…

Another Great Resource on the KLTI Site!

This is just brilliant. 10 pages containing nearly 50 downloadable texts (ALAS, the link has broken) of Korean fiction and poetry. Not all the texts are translated – If the listing looks like this: There is NOT yet an English translation. But if the listing has two pdf symbols, click on the second pdf symbol…