Who is the mysterious Charles Montgomery from KTLit
LOL.. a quick 10 minute my Uni TV station did on me.. I seem to look younger and thinner… It’s more like this, now:
LOL.. a quick 10 minute my Uni TV station did on me.. I seem to look younger and thinner… It’s more like this, now:
Foreigner’s Community in Korea! is a truly great group on Facebook for people both in and out of Korean. It’s an open group with more than 4,000 members and its post run the gamut from advertisements for larger sized clothing, shared photos, jokes, observations and.. well, pretty much you name it. Speaking of names, however^^ when you look…
NECESSARY INTRO: Because of the blog, I was invited to take a tour of Korea by bus. It is called the K-shuttle, and it offers tours from 2 days and 1 night up to 5 days and 4 nights, and its intent is to quickly introduce a visitor to the many cultures and histories of…
NECESSARY INTRO: Because of the blog, I was invited to take a tour of Korea by bus. It is called the K-shuttle, and it offers tours from 2 days and 1 night up to 5 days and 4 nights, and its intent is to quickly introduce a visitor to the many cultures and histories of…
Presentations 3, 4, and 5 all in some way or another focused on social media as a tool for proliferating Korean literature overseas. Jean Claude de Crescenzo, a Korean Studies Professor from the University Ais-Marseille, runs the online Korean magazine (in French) Keulmadang which attempts to focus on younger authors. The online magazine has an…
The first presentation was by Marzena Stefanska (Co-founder of Kwiaty Orientu – “Flowers of the Orient) , who discussed the situation of Korean literature in Poland and the world. Marzena put her finger directly on some of the issues that are hindering the spread of Korean literature, and she noted that these issues are preventing…
Just a short bit after I posted this article on the Imprima Agency and COO Terry Kim, I met an author who is represented by Imprima. This, and a discussion with another foreign-author who writes about Korea, led me to the Imprima website to check them out. I was happy to see that some of…
An interesting article in the New York Times, from some time ago, on K-Pop using social media in its attempt to expand. This obviously has some implications for literature as well. The money quote is: “Thanks to Twitter, Facebook and YouTube, Jay Park is not just an artist but also his own P.R. agent, fan…
NOTE: KTLIT received a long and well thought-out comment from Philip Gowman of London Korea Links, which suggested several other social media strategies which should be considered in the process of popularizing Korean translated literature. I have promoted that comment, here, to a post, and the sections in italics represent my responses to Philip’s thoughts.…
Part I: Twitter and Facebook Part II: Amazon What about Wikipedia? Wikipedia is a key form of Social Media for several reasons… the most important being that this is where English speakers go to get information. That perhaps is a simplification – they go to Google to get information, but in the case of something…