LTI Korea Director Kim Seong-kon goes up on Wikipedia..

KTLIT을 팔로우하시는 한국 분들, 영어 위키백과 사이트를 여기에서 볼 수 있습니다: http://en.wikipedia.org/wiki/Kim_Seong-kon This one will grow over time.. I have a long interview with the director as well as an extensive CV, but until I can get the transcript cleared with Director Kim, I can’t use that.. So, for now, it looks something like this…

An Immodest Proposal based on new KLTI Director Kim Seong-kon’s suggestion: The Wikipedia Project

New Director of LTI Korea, Kim Seong-kon, makes an interesting point in the Korea Herald: “Every Korean author should have something available to pop up when someone Googles their name in English. It makes a huge difference.” This is not the current state of affairs, and it is something that could be dealt with rather…

An Interesting Claim from Professor Kim Seong-kon of Seoul National University (Related to the KLTI/Dalkey Translations)

I found a combination of thoughts from Professor Kim Seong-kon of SNU quite intriguing (for out-of-country folks, you should know that Korea University education is quite hierarchical and SNU is considered the cream of the crop, and thus what their professors say is either influential or represents considered wisdom). He was discussing the laudable LTI…

Decent article in the Korea Herald @ strategies for increasing success of Korean Translated Lit overseas

  Kim Seong-kon, who is a professor of English at Seoul National University and editor of the literary quarterly 21st Century Literature writes a bit about the obstacles Korean Literature faces overseas. The article is titled, K-pop is not enough on its own,   Although Professor Kim completely ignores the success Kim Young-ha has had (admittedly, it pales…

“‘Korean writers should overcome nationalism?”

A very interesting article over at the Korea Herald in the course of which Kim Seong-kon says: “Themes that concentrate on Korean nationalism and the Korean War can no longer attract international audience,” Kim said. “The days of Marxism and nationalism are over. But a lot of Korean authors still remain in such ideological writing.…